30 تا از آهنگ های آلمانی با ترجمه فارسی و متن آلمانی،عالی برای یادگیری زبان آلمانی

با کلیک بر روی موضوعات زیر به قسمت مورد نظر مقاله بروید

1-آهنگ شاد آلمانی با زیرنویس

Oft sind Anfang und Ende der gleiche Punkt
اغلب شروع و پایان یک نقطه هستند

Seit der Geburt das selbe Blut, das durch die Adern pumpt
از زمان تولد همان خون از رگ ها گذشته است

Wir fangen jedes Jahr
ما هر سال می رسیم

Zur gleichen Zeit an zu frieren
در زمان مشابهی به فصل سرما

Wir pusten Ringe in die
Luft bis der Rauch verweht
ما در هوا حلقه های دود بیرون می دهیم تا زمانی که دود ناپدید شود

Halten uns fest wenn die
Erde Pirouetten schlägt
ما را محکم نگهدار وقتی زمین می رقصد

Und wir drehen uns mit wenn die Zeiger rotieren
و ما هم می چرخیم وقتی که عقربه می چرخد

Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
هی، وقتی همه چیز در دایره حرکت می کند

Dann gehst du links, dann geh’ ich rechts
تو به چپ می روی و من به راست می روم

Und irgendwann kreuzt sich der Weg
و یه جایی راه ها برخورد می کنند

Wenn wir uns wieder sehen
اگر بخواهیم دوباره هم را ببینیم

Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
هی، وقتی همه چیز در دایره حرکت می کند

Dann gehst du links, dann geh’ ich rechts
تو به چپ می روی و من و به راست می روم

Doch wir beide bleiben nicht stehen
اما ما هیچ کدام توقف نمی کنیم

Bis wir uns wieder sehen
تا وقتی که دوباره همدیگر را ببینیم

Der Zirkel malt jeden Tag auf das leere Blatt
دایره هرروز روی صفحه ی سفید رسم می شود

Und der Mond löst die
Sonne ab in jeder Nacht
و ماه هر شب خورشید را خاموش می کند

Ich frag’ mich wieder mal
من دوباره از خودم می پرسم

Was bei dir grad’ passiert
چه اتفاقی دارد برای تو می افتد؟

Poesie an der Wand auf dem Kneipenklo
شعر روی دیوار در منظر عموم

Halt nicht fest was du
liebst sondern lass es los
چیزی رو که دوست داری نگه ندار، بلکه بذار بره

Und wenn es wieder kommt
و وقتی دوباره میاد

Dann gehört es nur dir
اون فقط مال توئه

Ey, wenn sich alles
in Kreisen bewegt
هی، وقتی همه چیز در دایره حرکت می کنه

Dann gehst du links, dann geh’ ich rechts
تو به چپ می روی و من به راست می روم

Und irgendwann kreuzt sich der Weg
و یه جایی راه ها برخورد می کنند

Wenn wir uns wieder sehen
اگر بخواهیم دوباره هم را ببینیم

Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
هی، وقتی همه چیز در دایره حرکت می کند

آهنگ های جدید آلمانی

موزیک جدید آلمانی

Dann gehst du links, dann geh’ ich rechts
تو به چپ می روی و من به راست می روم

Doch wir beide bleiben nicht stehen
اما ما توقف نمی کنیم

Bis wir uns wieder sehen
تا وقتی دوباره یکدیگر را ببینیم

Egal wie weit wir uns entfernen
مهم نیست چقدر دور می رویم

Auf den Brettern seh ich noch uns, oh ja
من هنوز می توانم خودمان روی صفحه ببینم، بله

Egal wie weit wir auseinander sind
مهم نیست چقدر از هم دور هستیم

Wir haben den gleichen Mittelpunkt
ما مرکز یکسانی داریم

Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
هی وقتی همه چیز در دایره حرکت می کند

اموزش زبان آلمانی با آهنگ

Dann gehst du links, dann geh’ ich rechts
تو به چپ می روی و من به راست می روم

Und irgendwann kreuzt sich der Weg
و در نقطه ای راه ها برخورد می کنند

Wenn wir uns wieder sehen
اگر ما بخواهیم دوباره همدیگر را ببینیم

Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
هی، وقتی همه چیز در دایره حرکت می کند

Dann gehst du links, dann geh’ ich rechts
تو به چپ می روی و من به راست می روم

Und irgendwann kreuzt sich der Weg
و در نقطه ای راه ها برخورد می کند

Wenn wir uns wieder sehen
اگر بخواهیم دوباره همدیگر را ببینیم

Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
هی، وقتی همه چیز در دایره حرکت می کند

Dann gehst du links, dann geh’ ich rechts
تو به چپ می روی و من به راست می روم

Doch wir beide bleiben nicht stehen
اما ما توقف نمی کنیم

Wenn wir uns wieder sehen
اگر بخواهیم دوباره همدیگر را ببینیم

آهنگ آلمانی با ترجمه

2-آهنگ آلمانی WAS ICH BRAUCHE

Würden sie sagen fasse Liebe in Worte würde ich ohne zu zweifeln deinen Namen nennen
اگه بگن عشق در قالب کلمات ؛ بدون تردید اسم تو رو صدا خواهم زد
Denn für nichts auf dieser Welt hege ich Gefühle wie für dich
چون برای هیچ چیزی تو این دنیا مثل احساسی که برای تو دارم رو ندارم
Und sie werden stärker seitdem wir zusammen sind
و اونها (احساسات) قوی تر میشن چون ما با همیم
Ich würde den höchsten Turm erklimmen, durchs tiefste Wasser schwimmen
از بلندترین برج ها بالا خواهم رفت و در عمیق ترین آبها شنا خواهم کرد
Ängste überwinden um dir diesen Song zu singen
و بر ترس ها غلبه خواهم کرد تا این ترانه را برای تو بخوانم
Jeden noch so starken Gegner in die Knie zwingen
تا هر رقیبی را روی زانوهایش خم کنم
Nur um bei dir zu sein
تا با تو باشم


Baby du bist alles was ich wirklich brauch
عزیزم تو همه ی چیزی هستی که من میخوام
Brauchen kein Vermögen oder großes Haus
به یه شانس یا یه خونه بزرگ نیاز ندارم
Alles was wir brauchen liegt hier bei mir
هراونچه میخوایم اینجاست در کنار من
Und das bist du in meinen Armen x2
و اون تویی در آغوش من
Oh babe du weißt es gibt nur dich, dich, dich
اوه عزیزم میدونی که اون فقط تویی تو تو
Und sei jetzt ehrlich sag vermisst du mich
و حالا صادق باش؛ دلت برام تنگ شده
Wenn ich dir schreib hab keine Zeit für dich
اگه برات بنویسم وقتی دیگه برات ندارم
Denn am liebsten wär ich nur bei dir
چون میخوام با تو باشم
Hab heute die ganze verdammte Nacht lang von dir geträumt
تمام شب خواب تو رو می دیدم
Bin aufgewacht und wusste du bist es die ich heute brauch
بیدار شدم و فهمیدم تو اونی هستی که امروز میخوام
Wählte deine Nummer und hörte deine Stimme
شمارتو بگیرم و صداتو بشنوم
Wie sie sagt bin auf dem Weg zu dir
و اون ( دختر) بگه دارم میام پیشت

موزیک آلمانی با ترجمه

آموزش زبان آلمانی با فیلم

آموزش زبان آلمانی با موزیک

Baby du bist alles was ich wirklich brauch
Brauchen kein Vermögen oder großes Haus
Alles was wir brauchen liegt hier bei mir
Und das bist du in meinen Armen x3

Alles was ich brauch
Alles was ich brauch

Babe du weißt es gibt nur dich, dich, dich
Und sei jetzt ehrlich sag vermisst du mich

آموزش زبان آلمانی با داستان

اموزش زبان المانی شنیداری و هوغن

تقویت هوغن آلمانی

Baby du bist alles was ich wirklich brauch
Brauchen kein Vermögen oder großes Haus
Alles was wir brauchen liegt hier bei mir
Und das bist du in meinen Armen x2

به اشتراک بگذارید
اشتراک گذاری در whatsapp
WhatsApp
اشتراک گذاری در telegram
Telegram
اشتراک گذاری در twitter
Twitter
اشتراک گذاری در linkedin
LinkedIn
اشتراک گذاری در xing
XING

یک پاسخ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *