30 تا از آهنگ های آلمانی با ترجمه فارسی و متن آلمانی،عالی برای یادگیری زبان آلمانی

1-آهنگ شاد آلمانی با زیرنویس Oft sind Anfang und Ende der gleiche Punktاغلب شروع و پایان یک نقطه هستند Seit der Geburt das selbe Blut, das durch die Adern pumptاز زمان تولد همان خون از رگ ها گذشته است Wir fangen jedes Jahrما هر سال می رسیم Zur gleichen Zeit an zu frierenدر زمان مشابهی به فصل سرما Wir pusten Ringe in dieLuft bis der Rauch verwehtما در هوا حلقه های دود بیرون می دهیم تا زمانی که دود ناپدید شود Halten uns fest wenn dieErde Pirouetten schlägtما را محکم نگهدار وقتی زمین می رقصد Und wir drehen uns mit wenn die Zeiger rotierenو ما هم می چرخیم وقتی که عقربه می چرخد Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegtهی، وقتی همه چیز در دایره حرکت می کند Dann gehst du links, dann geh’ ich rechtsتو به چپ می روی و من به راست می روم Und irgendwann kreuzt sich der Wegو یه جایی راه ها برخورد می کنند Wenn wir uns wieder sehenاگر بخواهیم دوباره هم را ببینیم Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegtهی، وقتی همه چیز در دایره حرکت می کند Dann gehst du links, dann geh’ ich rechtsتو به چپ می روی و من و به راست می روم Doch wir beide bleiben nicht stehenاما ما هیچ کدام توقف نمی کنیم Bis wir uns wieder sehenتا وقتی که دوباره همدیگر را ببینیم Der Zirkel malt jeden Tag auf das leere Blattدایره هرروز روی صفحه ی سفید رسم می شود Und der Mond löst dieSonne ab in jeder Nachtو ماه هر شب خورشید را خاموش می کند Ich frag’ mich wieder malمن دوباره از خودم می پرسم Was bei dir grad’ passiertچه اتفاقی دارد برای تو می افتد؟ Poesie an der Wand auf dem Kneipenkloشعر روی دیوار در منظر عموم Halt nicht fest was duliebst sondern lass

ادامه مطلب »

آهنگ زیبای آلمانی برای امیدواری در دوران کرونا

آهنگ و موزیک آلمانی آهنگ های آلمانی همیشه کمک زیادی به یادگیری یک زبان به ما میکنند.چه بهتر که همیشه بتوانیم آهنگ های جدید آلمان را دانلود کنیم تا از جامعه و فرهنگ آلمانی هم عقب نیفتیم.در اینجا یک آهنگ آلمانی که از گروه Tocotronic، برای زنده نگهداشتن امید در دوران کرونا ساخته‌ شده ،اپلود گردیده است که میتوتنید دانلود کنید. قطعه‌ای که با این جمله شروع می‌شود : Hier ist ein Lied, das uns verbindet این ترانه‌ایست، که ما را به هم پیوند می‌دهد Hier ist ein Lied, das uns verbindetاین ترانه‌ایست، که ما را به هم پیوند می‌دهد Und verkündet: Bleib nicht stummو اعلام می‌کند : ساکت نمانید Ein kleines Stück Lyrics and Musicقطعه‌ی کوچکی از شعر و موسیقیGegen die Vereinzelungدر برابر ایزوله‌شدن In jedem Ton liegt eine Hoffnungدر هر نُت، امیدی هستEine Aktion in jedem Klangدر هر صدا، حرکتی In jedem Ton liegt eine Hoffnungدر هر نُت، امیدی هستAuf einen neuen Zusammenhangبه سوی ارتباطی تازه بهترین آهنگ های آلمانی آموزش زبان آلمانی در zabansaz.com Hier ist ein Lied, das uns verbindetاین ترانه‌ایست، که ما را به هم پیوند می‌دهدUnd es fliegt durchs Treppenhausو در راه‌پله‌ها پرواز می‌کند Ich hab’ den Boden schwarz gestrichenمن کف خانه را سیاه کردمWie komm ich aus der Ecke raus?چطور از این گوشه بیرون بیایم؟ Aus jedem Ton spricht eine Hoffnungدر هر نُت، امید صحبت می‌کندTransformation aus jedem Klangدر هر صدا، تحولی‌ست Aus jedem Ton spricht eine Hoffnungدر هر نت، امید صحبت می‌‌کندAuf einen Neuanfangبه سوی شروعی تازه Und wenn ich dann schweigen müssteو اگر مجبور بودم ساکت بمانمBei der Gefahr, die mich umgibtبا وجود خطراتی که احاطه‌ام کرده Und wenn ich dann schweigen müssteو اگر مجبور بودم ساکت بمانمDann hätte ich umsonst gelebtآن‌وقت در پوچی زندگی می‌کردم Und wenn ich dann schweigen müssteاگر مجبور بودم ساکت بمانمBei all der Angst, die mich

ادامه مطلب »

آموزش زبان آلمانی مقایسه بین صفت ها

مقایسه بین صفت ها شاید بارها برایتان پیش آمده باشد که بخواهید جملاتی اینگونه بگویید : آن مبل ها اگر چه قشنگ هستند ، اما آنها خیلی گران نیز هستند. یا همین جمله را اینگونه نیز می توان گفت : با اینکه آن مبل ها قشنگ هستند ، اما خیلی گران هم هستند ، یا اینکه ، درسته که آن مبل ها قشنگ هستند ، اما گران هم هستند. امروز میخواهیم در مورد مقایسه بین صفت ها کمی با هم کار کنیم.گاهی میخواهیم بگوییم درسته که ایم میز زیباست ولی گرون هم هست یا با اینکه میز ها زیبا هستند ولی گرونن یا همینطور بگویم با اینکه میز زیبایی هست ولی گرونه. تا الان متوجه شدیم قصد بیان کردن چه جمله هایی رو داریم .حالا بریم سراغ آلمانی: برای درست کردن چنین جملاتی به کلمه zwar به معنی البته،در واقع،اگرچه، نیاز داریم. به جمله زیر توجه کنید : .der Tisch ist zwar schön,aber er ist auch sehr teuer این میز اگر چه زیباست ولی خیلی گرونه. در مثال بالا میبینید که zwar قبل از صفت مینشیند و معنی اگر چه میدهید.و دقت بکنید که zwar را به همراه aber در جمله دوم به کار ببرید. به چند مثال زیر توجه کنید :Er ist zwar hübsch, aber dumm او اگرچه خوشگل ولی احمق است همانطور که در مثالهای بالا میبینید zwar قبل از صفت آمده است و معنی اگر چه میدهید و جمله دوم هم با aber ساخته میشود که جمله ای در تضاد با جمله اول است.پس نمیتوانیم بگوییم: der Tisch ist zwar schön,aber günstig ایت جمله از لحاظ گرامری درست است ولی معنی مناسبی ندارد:این میز گرچه زیباست ولی مناسب است. wir sind zwar alt, aber klug ما گرچه پیر ولی باهوش هستیم.(درسته که پیریم ولی با هوشیم) دقت داشته باشید ما می توانیم zwar را با dennoch نیز

ادامه مطلب »

تفاوت wenn و als

آمورش زبان آلمانی تفاوت als و wenn wenn و als دو کلمه که در معنی بسیار شبیه هم هستند و اکثر زبان آموزان زبان آلمانی در زمان به کار بردن این دو کلمه دچار مشکل می شوند یا فکر میکنند هم معنی هستند و به جای هم آنها را استاده می کنند.چرا که حتی در دیکشنری هم معنی اینها مثل هم هست. هر دوی این کلمه ها معنی اگر،در صورتی که ،هنگامی که و به این معنی ها میدهند.و اما حالا به تفاوت های مهم این دوتا با هم میپردازیم تا یکبار برای همیشه آینها را یاد بگیرید. wenn در یکی از حالت های زیر به کار می رود. 1-وقتی که wenn در جمله شرطی به کار برود. .wenn du kommst,dann komme ich auch اکر تو بیایی من هم می آیم 2-وقتی که در مورد اتفاقی در گذشته صحبت می کنیم هنگامی که در مورد گذشته صحبت کنیم : .Wenn du gestern gekommen bist در صورتی که دیروز میومدی نکته:تفاوت wenn در زمان گذشته با حال اینست که در زمان حال جمله شرطی است و بیان میکند که اگر اتفاقی بیفتد اتفاق دیگرو به علت اتفاق اول می افتد.اگر بیایی ، می آیم ولی در زمان گذشته معمولا اتفاقی رخ داده است و تمام شده است. اگه دیروز میومدی(که نیامده) نکته:wenn معمولا تکرار را می رساند.به این معنی که عمل ما عملی هست که معمولا اتفاق می افتد: .wenn ich Zeit habe,gehe ich ins Kino وقتی که وقت دارم میرم سینما اکنون به سراغ als میرویم. تفاوت Als با wenn در بالا دیدیم که als در زمان حال و گذشته(و البته اینده) می آید و معنی تکرار یک عمل را می رساند اما als فقط یک زمان دارد و برای زمان گذشته هست.حال تفاوت wenn و als در گذشته چیست؟ بله درسته!als فقط یکبار اتفاق می افتد و تمام!مثل وقتی

ادامه مطلب »

5 آهنگ زیبای آلمانی برای کمک به یادگیری زبان آلمانی

موزیک و آهنگ آلمانی اغلب موزیک های آلمانی خشن و تن صدای تند و زننده ای دارند و معمولا مورد پسند ما فارسی زبانها نمیباشند.اما در این میان موزیک های ملایم زیادی نیز وجود دارد که بسیار زیباد و دلنشین هستند.و گوش دادن به موزیک برای بهبود یادگیری یک زبان شاید به عنوان یک کمک برای یادگیری زبان آلمانی به شمار بیاید ولی به نظر من یکی از الزامات یادگیری یک زبان است. در این صفحه چند آهنگ زیبای آلمانی جمع آوری می شود که به همراه ترجمه فارسی و متن آلمانی هم باشند. هنگام گوش دادن به آهنگ های آلمانی سعی کن اولا آهنگ های متناسب با سطح زبانی خودتان را گوش دهید و دوما با تمرکز گوش دهید ،یعنی آهنگ آلمانی را فقط به قصد گوش دادن به آهنگ گوش کنید و همزمان فعالیت دیگری نداشته باشید.لازم نیست کل واژه های آلمانی را متوجه بشید،چراکه با توجه به ساختار آهنگین آنها میتوانید تا حدودی معانی لغات را حذس بزنید. یک کار موفق دیگری که بارها تست شده است و در همه موارد نتیجه فوق العاده ای در یادگیری زبان و صحبت کردن داشته حفظ کردن متن موزیک و همخوانی کردن با موزیک است.بی نهایت در صحبت کردن شما نتایج شگفت انگیزی خواهد داشت.

ادامه مطلب »

روش تدریس زبان آلمانی با زبانساز دات کام

روش تدریس زبان آلمانی تدریس زبان آلمانی به روشی کاملا متفاوت: از مبتدی تا سطح پیشرفته باهم آموزش داده می شود و نیازی به سطح بندی نمیباشد.البته پس از هر چند جلسه آزمون تعیین سطح رایگان برای شما برگزار میشود تا با اطمینان و آرامش خاطر به روند یادگیری ادامه دهید. در آموزش زبان آلمانی چه چیزهایی آموزش داده میشود؟ تمرکز اصلی زبانساز بر حرف زدن و شنیدن هست.تا زمانی که شما نتوانید صحبت کنید یا یک جمله آلمانی را متوجه شوید اگر بتوانید به راحتی یک متن آمانی را معنی کنید بازهم شما یک فرد با توانایی زبان آلمانی نیستید بلکه فقط به زبان آلمانی آشنا هستید. بهتر هست بگویم کسی که خواندن و ترجمه کردن زبان آلمانی را در سطح B2 باشد تنها 2 ماه از کسی که از سطح 0 شروع میکند جلوتر است.چرا که آن شخص برای مسلط شدن به حرف زدن به زبان آلمانی و همچنین مسلط شدن به شنیدن جملات آلمانی به 10 ماه زمان لازم دارد در صورتی که فرد شماره 2 که از 0 شروع میکند در 12 ماه میتوند به این توانایی برسد. در زبان ساز حرف زدن و گوش دادن (شپرشن و هوغن) مهمترین قسمت یادگیری زبان آلمانی است .البته که دو قسمت نوشتن و خوتندن هم به بهترین شکل ممکن آموزش داده می شود ولی تمرکز ما بر روی صحبت کردن و شنیداری هست چرا که فردی که بتواند خوب گوش دهد ، متوجه شود ، واکنش نشان بدهد و صحبت کند قطعا توانایی خواند و نوشتن را هم پیدا میکند.اگر هم با احتمال خیلی کم پیدا نکند فقط ازم هست 1ماه وقت بگذارد تا به طور کامل مسلط شود.(کسی که نگارش بلد باشد ولی صحبت کرن نه،باید حداقل 10 ماه وقت بگذارد تا به سطح خوب صحبت کردن برسد) چرا نمیتوانم آلمانی صحبت کنم؟ اگر پاراگراف قبلی را

ادامه مطلب »

آهنگ آلمانی برای یادگیری زبان

آهنگ آلمانی آیا با آهنگ میشود المانی یاد گرفت؟ طبیعتا نمیتوان با آهنگ یک زبان را از صفر یاد گرفت.چرا که وقتی یکیری لغات آلمانی به گوشمان بخورد که هیچ معنا و مفهومی ندارند هیچ پردازشی هم در ذهن نخواهد شد.اما اگر تا حدودی با زبان آلمانی آشنا باشیم میتوان با گوش دادن به موزیک زبان آلمانی را بهبود ببخشیم. چه آهنگ آلمانی گوش بدهیم؟ بهتر هست آهنگ هایی متناسب با سطح زبانی خود گوش دهید که بتونید نسبتا با این آهنگ آلمانی ارتباط برقرار کنید. چه تعداد آهنگ آلمانی گوش کنم؟ بهتر هست برای گوش دادن به آهنگ آلمانی اول آهنگ هایی را که بیشتر دوست دارید را گوش بدهید و دوم اینکه تعداد آهنگ هایی که گوش میدهید زیاد نباشند.حدود 50 آهنگ آلمانی برای گوش دادن کافی هست.و سعی کنید این آهنگ ها را مرتب گوش کنید تا تقریبا بیشتر جمله های آن را حفظ کنید. همراه با پخش آهنگ با خواننده بخوانید.حداقل روزی 20 دقیقه یا 4 آهنگ گوش بدید. آیا باید معنی آهنگ آلمانی را متوجه بشوم؟ لزوما نباید معنی آنها را بفهمید.ولی بهتر هست که متن هر آهنگ را حفظ کنید تا بتوانید در صحبت کردن یا همخوانی با آهنک آلمانی بهتر خودتان را نشان دهید. دانلود آهنگ آلمانی؟ برای دانلود آهنگ های آلمانی در سایت زبانساز دات کام آهنگ آلمانی را سرچ کنید یا از قسمت منو وارد صفحه مورد نظر شوید. آهنگ آلمانی با ترجمه آهنگ آلمانی با معنی آهنگ آلمانی با متن آهنگ آلمانی دانلود آهنگ آلمانی آهنگ آلمانی سطح مبتدی موزیک آلمانی

ادامه مطلب »

ساخت افعال مودبانه و تجلیلی و سوالی در زبان کره ای

افعال مودبانه زبان کره ای افعال سوالی زبان کره ای افعال تجلیلی زبان کره ای قرض گرفتن کتاب (آیا کتاب قرض میکنید؟) (책) 빌려요 (책) 빌리세요 (책) 빌리니? (책) 빌리냐?خریدن کفش (آیا کفش میخرید؟) (구두) 사요 (구두) 사세요 (구두) 사니? (구두) 사냐? تمیز کردن (خانه) (آیا خانه را تمیز میکنید؟) (집) 청소해요 (집) 청소하세요 (집) 청소하니? (집) 청소하냐?رقصیدن (آیا می رقصید؟) (춤) 춰요 (춤) 추세요 (춤) 추니? (춤) 추냐?دوست نداشتن (آیا دوست ندارید؟) 싫어해요 싫어하세요 싫어하니? 싫어하냐? کشیدن نقاشی (آیا نقاشی میکشید؟) (그림) 그려요 (그림) 그리세요 (그림) 그리니? (그림) 그리냐?نوشیدن نوشیدنی (آیا نوشیدنی می نوشید؟) (주스) 마셔요 (주스) 드세요 (주스) 마시니? (주스) 마시냐?انجام تکالیف (آیا تکالیفتان را انجام میدهید؟) (숙제) 해요 ( 숙제) 하세요 (숙제)하니? (숙제)하냐? سیب خوردن. (آیا سیب میخورید؟) (사과) 먹어요 (사과) 드세요 (사과) 먹니? (사과) 먹냐? ازدواج کردن (آیا ازدواج میکنید؟) 결혼해요 결혼하세요 결혼하니? 결혼하냐? دادن (آیا (مداد) را میدهید؟)줘요 주세요 주니? 주냐?پول دادشتن (آیا پول دارید؟) (돈) 있어요 (돈) 있으세요 (돈) 있니? (돈) 있냐?وقت نداشتن (آیا وقت ندارید؟) (시간) 없어요 (시간) 없으세요 (시간) 없니? (시간) 없냐? دوست دادشتن (آیا دوست دارید؟) 좋아해요 좋아하세요 좋아하니? 좋아하냐?موسیقی گوش کردن (آیا موسیقی گوش میدهید؟) (음악) 들어요 ( 음악) 들으세요 (음악) 듣니? (음악) 듣냐? عاشق بودن (آیا عاشق هستید؟) 사랑해요 사랑하세요 사랑하니? 사랑하냐? تماس گرفتن (آیا تماس میگیرید؟) 전화해요 전화하세요 전화하니? 전화하냐?ملاقات کردن دوست (آیا دوستت را ملاقات کردی؟) (친구) 만나요 (친구) 만나세요 (친구) 만나니? (친구) 만나냐? بازی کردن تنیس (آیا تنیس بازی میکنید؟) 테니스 쳐요 테니스 치세요 테니스 치니? 테니스 치냐? لباس پوشیدن (آیا لباس میپوشید؟) (옷) 입어요 (옷) 입으세요 (옷) 입니? (옷) 입냐?خواندن کتاب (آیا کتاب میخوانید؟) (책) 읽어요 (책) 읽으세요 (책) 읽니? (책) 읽냐?استراحت کردن (آیا استراحت می کنید؟) 쉬어요 쉬세요 쉬니? 쉬냐?دوچرخه سواری (آیا دوچرخه سواری میکنید؟) (자전거) 타요 (자전거) 타세요 (자전거) 타니? ?타냐) 자전거 خرید کردن (آیا خرید میکنید؟) 쇼핑해요 쇼핑하세요 쇼핑하니? 쇼핑하냐?آواز خواندن (آیا

ادامه مطلب »

افعال مودبانه و سوالی در زبان کره ای

افعال تجلیلی و سوالی در زبان کره ای قرض گرفتن کتاب (آیا کتاب قرض میکنید؟) ? (책) 빌려요 (책) 빌리세요 (책) 빌리니? (책) 빌리냐 خریدن کفش (آیا کفش میخرید؟) ?(구두) 사요 (구두) 사세요 (구두) 사니? (구두) 사냐 تمیز کردن (خانه) (آیا خانه را تمیز میکنید؟) (집) 청소해요 (집) 청소하세요 (집) 청소하니? (집) 청소하냐?رقصیدن (آیا می رقصید؟) (춤) 춰요 (춤) 추세요 (춤) 추니? (춤) 추냐?دوست نداشتن (آیا دوست ندارید؟) 싫어해요 싫어하세요 싫어하니? 싫어하냐? کشیدن نقاشی (آیا نقاشی میکشید؟) (그림) 그려요 (그림) 그리세요 (그림) 그리니? (그림) 그리냐? دادن (آیا (مداد) را میدهید؟)줘요 주세요 주니? 주냐?پول دادشتن (آیا پول دارید؟) (돈) 있어요 (돈) 있으세요 (돈) 있니? (돈) 있냐?وقت نداشتن (آیا وقت ندارید؟) (시간) 없어요 (시간) 없으세요 (시간) 없니? (시간) 없냐? دوست دادشتن (آیا دوست دارید؟) 좋아해요 좋아하세요 좋아하니? 좋아하냐?موسیقی گوش کردن (آیا موسیقی گوش میدهید؟) (음악) 들어요 ( 음악) 들으세요 (음악) 듣니? (음악) 듣냐? عاشق بودن (آیا عاشق هستید؟) 사랑해요 사랑하세요 사랑하니? 사랑하냐? تماس گرفتن (آیا تماس میگیرید؟) 전화해요 전화하세요 전화하니? 전화하냐?ملاقات کردن دوست (آیا دوستت را ملاقات کردی؟) (친구) 만나요 (친구) 만나세요 (친구) 만나니? (친구) 만나냐? بازی کردن تنیس (آیا تنیس بازی میکنید؟) 테니스 쳐요 테니스 치세요 테니스 치니? 테니스 치냐? نوشیدن نوشیدنی (آیا نوشیدنی می نوشید؟) (주스) 마셔요 (주스) 드세요 (주스) 마시니? (주스) 마시냐?انجام تکالیف (آیا تکالیفتان را انجام میدهید؟) (숙제) 해요 ( 숙제) 하세요 (숙제)하니? (숙제)하냐? سیب خوردن. (آیا سیب میخورید؟) (사과) 먹어요 (사과) 드세요 (사과) 먹니? (사과) 먹냐? ازدواج کردن (آیا ازدواج میکنید؟) 결혼해요 결혼하세요 결혼하니? 결혼하냐? لباس پوشیدن (آیا لباس میپوشید؟) (옷) 입어요 (옷) 입으세요 (옷) 입니? (옷) 입냐?خواندن کتاب (آیا کتاب میخوانید؟) (책) 읽어요 (책) 읽으세요 (책) 읽니? (책) 읽냐?استراحت کردن (آیا استراحت می کنید؟) 쉬어요 쉬세요 쉬니? 쉬냐?دوچرخه سواری (آیا دوچرخه سواری میکنید؟) (자전거) 타요 (자전거) 타세요 (자전거) 타니? ?타냐) 자전거( خرید کردن (آیا خرید میکنید؟) 쇼핑해요 쇼핑하세요 쇼핑하니? 쇼핑하냐?آواز خواندن (آیا آواز می خوانید؟) 노래해요

ادامه مطلب »