کتاب منشن menschen A1.1 برای مبتدی

دانلود تمام منابع کتاب منشن menschen دانلود ویدیوهای کتاب منشن A1.1 menschen A1.1 ویدیوهای کتاب منشن A1.1 با کیفیت عالی می باشند و مختص سایت زبانساز میباشند.برای دانلود روی لینک کلیک کنید.

ادامه مطلب »

آهنگ آلمانی

موسیقی آلمانی موزیک آلمانی چرا باید موزیک آلمانی گوش بدهیم؟ یکی از مهمترین دلایلی که ما باید بع موزیک های آلمانی گوش بدهیم عادت کردن گوش ما به زبان آلمانی است.چه بهتر که این آماده گی در بستر موسیقی انجام شود که علاوه بر عادت کردن گوش هایمان به آهنگ و موزیک آلمانی با فرهنگ موسیقی آلمانی،شعر آلمانی و هنر آلمانی نیز آشنا شویم.اما همانطور که هر کاری راهی دارد و بی گدار نباید به آب زد در روش آموختن زبان (نه فقط در بحث موسیقی و زبان بلکه در همه روش های آموزشی زبان از انتخاب کتاب گرفته تا کلاس و …) هم نباید سرخود آهنگ هایی گوش بدهیم. یکی از بدترین تجربه های گوش دادن به آهنگ آلمانی برای اکثر افرادی که زبان آلمانی را یاد میگیرند گوش دادن به آهنگ ها و موزیک های آلمانی زبان است که مناسب سطح آنها نیست.اغلب سعی میکنند با دیکشنری معنی لغات را پیدا کنند در صورتی که این لغات یا در دیکشنری نیستند،یا دیکشنری ها اشتباه معنی میدهند که باعث می شود یک لغت را به اشتباه حفظ کنید.حتما برای شما هم اتفاق افتاده که چیزی را برای اولین بار اشتباه یاد بگیرید و تا مدت ها بجای واژه درست همان واژه ابتدایی در ذهنمان می آید. چطور به آهنگ های آلمانی گوش بدهیم؟ لطفــــا و لطفا شانسی آهنگ دانلود نکنید.اگر میخواهید موزیک را بفهمید و معنی آن را بفهمید به هیچ عنوان آهنگ ها و موزیک ها را از روی شانس یا شهرتشان دانلود نکنید.این آهنگ ها را سر وقتشان آنقدر گوش خواهید داد که بهتر از خواننده بخوانید.پس تا الان این شد که بدون آگاهی موزیک گوش ندهید. نکته دوم این هست که حتما موزیک همسطح دانش زبانی تان گوش کنید و نکته مهمتر اینکه سعی کنید متن موزیک را پیدا کنید و یکبار خودتان معنی کنید و

ادامه مطلب »

چگونه تاییدیه زاب zab بگیریم؟

زاب آلمان چیست؟ چطور میتوانیم تاییدیه زاب را بگیریم؟ آیا تاییدیه زاب برای لازم است؟ در این مطلب قصد داریم همه چیز را در باره زباب یاد بگیریم.و اگر به تاییدیه زاب لازم داریم خودمان أرخواست آن را بدهیم. زاب چیست؟ به صورت خیلی خلاصه زاب یک مرکز اعتبار سنجی مدارک تحصیلی هست که پس از بررسی کردن مدارک تحصیلی در صورت تایید کردن آن مدارک اشخاص میتوانند در حرفه خود مشغول به کار شوند. آیا همه باید تاییدیه زاب را بگیرند؟ خیر.در آلمان بیشتر دانشگاه های ایران مورد تایید می باشند و نیازی به گرفتن تاییدیه زاب ندارند و با مدارک تحصیلی شان میتوتند درخواست کار یا تحصیل بدهند.و تنها افرادی که دانشگاه آنها مورد تایید نیست باید از زاب ( zab ) تاییدیه دریافت بکنند. چطور بفهمیم دانشگاه یا شغل ما مورد تایید آلمان هست یا نه؟ خیلی راحت! به سایت anabin (توضیح داده میشود)مراجعه کنید و در آنجا دانشگاه خود را جست و جو کنید.اگر در کنار اسم دانشگاه شما علامت h+ قرار گرفته باشد(عموما دانشگاه های دولتی و پیام نور) یعنی دانشگاه شما مورد تایید آلمان هست و نیازی به گرفتن تاییدیه زاب ندارید،اگر در کنار اسم دانشگاه شما علامت H- باشد یعنی دانشگاه شما مورد تایید نمیباشد و شما میتوانید به زاب درخواست بررسی و تاییدیه بدهید و اگر در کنار اسم دانشگاه شما هم علامت منفی و هم مثبت H_+باشد یعنی شما میتوانید تاییدیه زاب را دریافت کنید.افرادی که کنار اسم دانشگاهشان هم علامت مثبت و هم منفی دارد نسبت به آنهایی که منفی است راحت تر تاییدیه را دریافت می کنند. چگونه تاییدیه زاب zab را بگیریم؟ برای افرادی که دانشگاه انها H+هست نیازی با تاییدیه زاب نیست و فقط یک پرینت از صفحه سایت آنابین که دانشگاه شما را با علامت H+نشان میدهد کافیست. اما برای افرادی که دانشگاهشان مورد تایید نیست

ادامه مطلب »

آموزش آسان زبان کره ای

جملات عامیانه در زبان کره ای عکس جملات کره ا ی هفته اول آموزش زبان کره ای آموزش جامع زبان کره ای آموزش زبان کره ای دانلود کتاب کره ای

ادامه مطلب »

آموزش زبان آلمانی فعل bringen

فعل bringen فعل bringen یکی از مهمترین فعل ها در زبان آلمانی است که اولین معنی آن آوردن است در درس امروز با هم به معانی دیگر آن می پردازیم. معنی این فعل با آوردن فارسی تفاوت هایی دارد.در فارسی وقتی می گوییم چیزی را می آوردم فقط معنی آوردن میدهد.bringen در زبان آلمانی معنی چیزی را برداشتن و با خود آوردن می دهد.مثلا جمله ich bringe die Kinder ins Bett یعنی اینکه بچها را با خودم بر میدارم و میبرم که بخوابند. Die Kinder ins/zu Bett bringen بچه ها را در تخت ، یا به تخت بردن زمانی که فعل bringen برای اشیا به کار برود معنی حمل کردن می دهد. Du bringst den Stuhl zum Bahnhof تو صندلی را به ایستکاه قطار حمل میکنی. Jemandem eine Nachricht bringen به کسی یک خبری دادن ich bringe meiner Frau eine gute Nachricht من به همسرم یک خبر خوب میدهم . sich/jemanden in Gefahr bringen خود را یا کسی را به خطر انداختن jemanden vor Gericht bringen کسیو به دادگاه کشاندن .Jemandem Nachteile Bringen برای کسی ضرر آوردن Das Auto hat mir nur Nachteile gebracht این ماشین فقط برایم ضرر آورده Das Kapital hat mir 30000 Euro Zinsen gebracht. این سرمایه 30,000 یورو بهره برایم آورد eine Leistung bringen یک بازدهی آوردن Zur Welt bringen به دنیا آوردن آموزش زبان آلمانی زبان آلمانی آموزش رایگان زبان آلمانی Ich bringe einen Sohn zur Welt یک پسر به دنیا آوردم Zur Ruhe bringen به آرامش آوردن ein Beispiel bringen یک مثالی را ارائه کردن ein Ergebnis bringen یک ثمر یا بازده ای آوردن ein Thema zur Sprache bringen یک بحثی را به زبان آوردن Lassen Sie mich nur ganz kurz ein Beispiel bringen به من اجازه بدید یک مثال کوتاه بیاورم. فعل bringen مانند فعل کردن در فارسی است و با ترکیب با دیگر اسامی معنی

ادامه مطلب »

آهنگ و ویدیو موزیک Lieblingsmensch

آهنگ و ویدیو موزیک آلمانی آموزش زبان آلمانی آموزش زبان آلمانی با موزیک آموزش رایگان زبان آلمانی در این جا می توانید ویدیو موزیک این قطعه هنری را تماشا کنید. و در این قسمت موزیک آلمانی “شخص دوست داشتنی” قرای گرفته میتوانید دانلود کنید. Manchmal fühl ich mich hier falschگاهی اینجا احساس اشتباه بودن میکنمwie ein Segelschiff im All.مثل یه کشتی بادبانی تو فضاAber bist du mit mir an Bord,bin ich gerne durchgeknallt.اما تو همراه من رو عرشه ایمنم دوس دارم دیوونه شمSelbst der Stau auf der A2ist mit dir blitzschnell vorbei.حتی با تو ترافیک A2 به سرعت نور میگذرهUnd die Plörre von der Tankeschmeckt wie Kaffee auf Hawaii. (yeah)حتی آب غیرآشامیدنی تانک آب مثل کافه تو هاوایی میمونه Auch wenn ich schweig’, du weisst Bescheid.حتی اگه ساکتم تو میدونیIch brauch gar nichts sagen, ein Blick reicht.من نیاز ندارم چیزی بگم ، یه نگاه کافیهUnd wird uns der Alltag hier zu grau,pack’ ich dich ein, wir sind dann mal raus!و اگه زندگی هرروزه برا ما خیلی خاکستری بشه ، من تو رو کول میکنم و میریم بیرون Hallo, Lieblingsmensch!سلام! مرد موردعلاقه!Ein Riesenkompliment dafür, dass du mich so gut kennst.یه درود بزرگ، برای شناختن انقد خوب من،Bei dir kann ich ich sein,verträumt und verrückt sein,na na na na na na – danke, Lieblingsmensch!من میتونم با تو باشمرویایی و دیوونهممنونم ، مرد مورد علاقه!Schön, dass wir uns kennen.Hallo, Lieblingsmensch!خوبه که همو میشناسیمسلام مرد موردعلاقه!Ein Riesenkompliment dafür, dass du mich so gut kennst.Bei dir kann ich ich sein,verträumt und verrückt sein,na na na na na na – danke, Lieblingsmensch!Schön, dass wir uns kennen. Absolut niemand darf’s erfahren,aber dir vertrau ich’s an,weil du’s sicher aufbewahrst:مطمئناً هیچ کس اجازه نداره بدونهولی من به تو اعتماد میکنمچون تو اونو امن نگه میداری:meine Area 51.ناحیه من ۵۱Und manchmal drehen wir uns im Kreis,و بعضی وقتا ما دور

ادامه مطلب »

آهنگ عاشقانه Was ich brauche

اهنگ آلمانی با ترجمه و متن آلمانی اهنگ های جدید آلمانی Würden sie sagen fasse Liebe in Worte würde ich ohne zu zweifeln deinen Namen nennenاگه بگن عشق در قالب کلمات ؛ بدون تردید اسم تو رو صدا خواهم زدDenn für nichts auf dieser Welt hege ich Gefühle wie für dichچون برای هیچ چیزی تو این دنیا مثل احساسی که برای تو دارم رو ندارمUnd sie werden stärker seitdem wir zusammen sindو اونها (احساسات) قوی تر میشن چون ما با همیمIch würde den höchsten Turm erklimmen, durchs tiefste Wasser schwimmenاز بلندترین برج ها بالا خواهم رفت و در عمیق ترین آبها شنا خواهم کردÄngste überwinden um dir diesen Song zu singenو بر ترس ها غلبه خواهم کرد تا این ترانه را برای تو بخوانمJeden noch so starken Gegner in die Knie zwingenتا هر رقیبی را روی زانوهایش خم کنمNur um bei dir zu seinتا با تو باشمBaby du bist alles was ich wirklich brauchعزیزم تو همه ی چیزی هستی که من میخوامBrauchen kein Vermögen oder großes Hausبه یه شانس یا یه خونه بزرگ نیاز ندارمAlles was wir brauchen liegt hier bei mirهراونچه میخوایم اینجاست در کنار منUnd das bist du in meinen Armen x2و اون تویی در آغوش منOh babe du weißt es gibt nur dich, dich, dichاوه عزیزم میدونی که اون فقط تویی تو توUnd sei jetzt ehrlich sag vermisst du michو حالا صادق باش؛ دلت برام تنگ شدهWenn ich dir schreib hab keine Zeit für dichاگه برات بنویسم وقتی دیگه برات ندارمDenn am liebsten wär ich nur bei dirچون میخوام با تو باشمHab heute die ganze verdammte Nacht lang von dir geträumtتمام شب خواب تو رو می دیدمBin aufgewacht und wusste du bist es die ich heute brauchبیدار شدم و فهمیدم تو اونی هستی که امروز میخوامWählte deine Nummer und hörte deine Stimmeشمارتو بگیرم و صداتو بشنومWie sie

ادامه مطلب »

آهنگ آلمانی vergiss mein nicht با ترجمه و متن آلمانی

اهنگ های آلمانی با ترجمه Von zwei Welten zueinanderUnd für immer vereint.از دو دنیا ، یکی به دیگری ، و برای همیشه در کنار همUnd so glücklich, doch gefangenVon den Wächtern der Zeit.و بسیار شاد، اما هنوز با نگهبانان زمان نگهداشته شده اند. Meine Endlos, deine schwindet,Ewig darfst du nicht sein.مال من ناتمام است و مال تو در حال محو شدنبه زودی تو دوباره مال من خواهی بود Senta & Santiano:Wenn die Liebe uns verbindet,Bist du bald wieder mein.اگر عشق ما را به هم پیوند دهدبه زودی تو دوباره مال من خواهی بود Vergiss mein nicht und denk an michIm nächsten Leben, da wart ich auf dich.فراموشم مکن و به من فکر کندر دنیای بعدی، من منتظر تو هستم Elenion hält deine Wacht,erheben Licht vor den Schatten der Nacht.Vergiss mein nicht.ستاره ی شب نگاهش را به تو می دوزد و در تاریکی شب می درخشد.فراموشم مکن.Wenn die Zeit kommt, geh mit mir fortUnd mein Volk nimmt uns auf.زمانش که برسد، از من جدا شو و مردم من ما را کنار هم خواهند آورد.Wo die Welten, sich berührenMit dem Westwind hinaus.جایی که دنیا و بادغربی به هم برسند Sanfte Tragen, in die Heimat,Wo die Zeit nicht vergeht.ما را به خانه ببر، جایی که زمان نمی گذرد Senta & Santiano:Von zwei Welten zueinanderFinden wir unsren Weg.از دو دنیا، یکی به دیگریما راه خود را خواهیم یافت آموزش زبان آلمانی تدریس زبان آلمانی 2 xVergiss mein nicht und denk an mich!Im nächsten Leben, da wart ich auf dich. Elenion hält deine Wacht,Erheben Licht vor den Schatten der Nacht. Vergiss mein nicht,Vergiss mein nicht und denk an mich!Im nächsten Leben, da wart ich auf dich. آموزش آلمانی آموزش زبان آلمانی آموزش رایگان آلمانی مهاجرت به آلمان

ادامه مطلب »