دسته‌بندی: آهنگ آلمانی

آهنگ آلمانی

موسیقی آلمانی موزیک آلمانی چرا باید موزیک آلمانی گوش بدهیم؟ یکی از مهمترین دلایلی که ما باید بع موزیک های آلمانی گوش بدهیم عادت کردن گوش ما به زبان آلمانی است.چه بهتر که این آماده گی در بستر موسیقی انجام شود که علاوه بر عادت کردن گوش هایمان به آهنگ و موزیک آلمانی با فرهنگ موسیقی آلمانی،شعر آلمانی و هنر آلمانی نیز آشنا شویم.اما همانطور که هر کاری راهی دارد و بی گدار نباید به آب زد در روش آموختن زبان (نه فقط در بحث موسیقی و زبان بلکه در همه روش های آموزشی زبان از انتخاب کتاب گرفته تا کلاس و …) هم نباید سرخود آهنگ هایی گوش بدهیم. یکی از بدترین تجربه های گوش دادن به آهنگ آلمانی برای اکثر افرادی که زبان آلمانی را یاد میگیرند گوش دادن به آهنگ ها و موزیک های آلمانی زبان است که مناسب سطح آنها نیست.اغلب سعی میکنند با دیکشنری معنی لغات را پیدا کنند در صورتی که این لغات یا در دیکشنری نیستند،یا دیکشنری ها اشتباه معنی میدهند که باعث می شود یک لغت را به اشتباه حفظ کنید.حتما برای شما هم اتفاق افتاده که چیزی را برای اولین بار اشتباه یاد بگیرید و تا مدت ها بجای واژه درست همان واژه ابتدایی در ذهنمان می آید. چطور به آهنگ های آلمانی گوش بدهیم؟ لطفــــا و لطفا شانسی آهنگ دانلود نکنید.اگر میخواهید موزیک را بفهمید و معنی آن را بفهمید به هیچ عنوان آهنگ ها و موزیک ها را از روی شانس یا شهرتشان دانلود نکنید.این آهنگ ها را سر وقتشان آنقدر گوش خواهید داد که بهتر از خواننده بخوانید.پس تا الان این شد که بدون آگاهی موزیک گوش ندهید. نکته دوم این هست که حتما موزیک همسطح دانش زبانی تان گوش کنید و نکته مهمتر اینکه سعی کنید متن موزیک را پیدا کنید و یکبار خودتان معنی کنید و

ادامه مطلب »

آهنگ و ویدیو موزیک Lieblingsmensch

آهنگ و ویدیو موزیک آلمانی آموزش زبان آلمانی آموزش زبان آلمانی با موزیک آموزش رایگان زبان آلمانی در این جا می توانید ویدیو موزیک این قطعه هنری را تماشا کنید. و در این قسمت موزیک آلمانی “شخص دوست داشتنی” قرای گرفته میتوانید دانلود کنید. Manchmal fühl ich mich hier falschگاهی اینجا احساس اشتباه بودن میکنمwie ein Segelschiff im All.مثل یه کشتی بادبانی تو فضاAber bist du mit mir an Bord,bin ich gerne durchgeknallt.اما تو همراه من رو عرشه ایمنم دوس دارم دیوونه شمSelbst der Stau auf der A2ist mit dir blitzschnell vorbei.حتی با تو ترافیک A2 به سرعت نور میگذرهUnd die Plörre von der Tankeschmeckt wie Kaffee auf Hawaii. (yeah)حتی آب غیرآشامیدنی تانک آب مثل کافه تو هاوایی میمونه Auch wenn ich schweig’, du weisst Bescheid.حتی اگه ساکتم تو میدونیIch brauch gar nichts sagen, ein Blick reicht.من نیاز ندارم چیزی بگم ، یه نگاه کافیهUnd wird uns der Alltag hier zu grau,pack’ ich dich ein, wir sind dann mal raus!و اگه زندگی هرروزه برا ما خیلی خاکستری بشه ، من تو رو کول میکنم و میریم بیرون Hallo, Lieblingsmensch!سلام! مرد موردعلاقه!Ein Riesenkompliment dafür, dass du mich so gut kennst.یه درود بزرگ، برای شناختن انقد خوب من،Bei dir kann ich ich sein,verträumt und verrückt sein,na na na na na na – danke, Lieblingsmensch!من میتونم با تو باشمرویایی و دیوونهممنونم ، مرد مورد علاقه!Schön, dass wir uns kennen.Hallo, Lieblingsmensch!خوبه که همو میشناسیمسلام مرد موردعلاقه!Ein Riesenkompliment dafür, dass du mich so gut kennst.Bei dir kann ich ich sein,verträumt und verrückt sein,na na na na na na – danke, Lieblingsmensch!Schön, dass wir uns kennen. Absolut niemand darf’s erfahren,aber dir vertrau ich’s an,weil du’s sicher aufbewahrst:مطمئناً هیچ کس اجازه نداره بدونهولی من به تو اعتماد میکنمچون تو اونو امن نگه میداری:meine Area 51.ناحیه من ۵۱Und manchmal drehen wir uns im Kreis,و بعضی وقتا ما دور

ادامه مطلب »

آهنگ عاشقانه Was ich brauche

اهنگ آلمانی با ترجمه و متن آلمانی اهنگ های جدید آلمانی Würden sie sagen fasse Liebe in Worte würde ich ohne zu zweifeln deinen Namen nennenاگه بگن عشق در قالب کلمات ؛ بدون تردید اسم تو رو صدا خواهم زدDenn für nichts auf dieser Welt hege ich Gefühle wie für dichچون برای هیچ چیزی تو این دنیا مثل احساسی که برای تو دارم رو ندارمUnd sie werden stärker seitdem wir zusammen sindو اونها (احساسات) قوی تر میشن چون ما با همیمIch würde den höchsten Turm erklimmen, durchs tiefste Wasser schwimmenاز بلندترین برج ها بالا خواهم رفت و در عمیق ترین آبها شنا خواهم کردÄngste überwinden um dir diesen Song zu singenو بر ترس ها غلبه خواهم کرد تا این ترانه را برای تو بخوانمJeden noch so starken Gegner in die Knie zwingenتا هر رقیبی را روی زانوهایش خم کنمNur um bei dir zu seinتا با تو باشمBaby du bist alles was ich wirklich brauchعزیزم تو همه ی چیزی هستی که من میخوامBrauchen kein Vermögen oder großes Hausبه یه شانس یا یه خونه بزرگ نیاز ندارمAlles was wir brauchen liegt hier bei mirهراونچه میخوایم اینجاست در کنار منUnd das bist du in meinen Armen x2و اون تویی در آغوش منOh babe du weißt es gibt nur dich, dich, dichاوه عزیزم میدونی که اون فقط تویی تو توUnd sei jetzt ehrlich sag vermisst du michو حالا صادق باش؛ دلت برام تنگ شدهWenn ich dir schreib hab keine Zeit für dichاگه برات بنویسم وقتی دیگه برات ندارمDenn am liebsten wär ich nur bei dirچون میخوام با تو باشمHab heute die ganze verdammte Nacht lang von dir geträumtتمام شب خواب تو رو می دیدمBin aufgewacht und wusste du bist es die ich heute brauchبیدار شدم و فهمیدم تو اونی هستی که امروز میخوامWählte deine Nummer und hörte deine Stimmeشمارتو بگیرم و صداتو بشنومWie sie

ادامه مطلب »

آهنگ آلمانی vergiss mein nicht با ترجمه و متن آلمانی

اهنگ های آلمانی با ترجمه Von zwei Welten zueinanderUnd für immer vereint.از دو دنیا ، یکی به دیگری ، و برای همیشه در کنار همUnd so glücklich, doch gefangenVon den Wächtern der Zeit.و بسیار شاد، اما هنوز با نگهبانان زمان نگهداشته شده اند. Meine Endlos, deine schwindet,Ewig darfst du nicht sein.مال من ناتمام است و مال تو در حال محو شدنبه زودی تو دوباره مال من خواهی بود Senta & Santiano:Wenn die Liebe uns verbindet,Bist du bald wieder mein.اگر عشق ما را به هم پیوند دهدبه زودی تو دوباره مال من خواهی بود Vergiss mein nicht und denk an michIm nächsten Leben, da wart ich auf dich.فراموشم مکن و به من فکر کندر دنیای بعدی، من منتظر تو هستم Elenion hält deine Wacht,erheben Licht vor den Schatten der Nacht.Vergiss mein nicht.ستاره ی شب نگاهش را به تو می دوزد و در تاریکی شب می درخشد.فراموشم مکن.Wenn die Zeit kommt, geh mit mir fortUnd mein Volk nimmt uns auf.زمانش که برسد، از من جدا شو و مردم من ما را کنار هم خواهند آورد.Wo die Welten, sich berührenMit dem Westwind hinaus.جایی که دنیا و بادغربی به هم برسند Sanfte Tragen, in die Heimat,Wo die Zeit nicht vergeht.ما را به خانه ببر، جایی که زمان نمی گذرد Senta & Santiano:Von zwei Welten zueinanderFinden wir unsren Weg.از دو دنیا، یکی به دیگریما راه خود را خواهیم یافت آموزش زبان آلمانی تدریس زبان آلمانی 2 xVergiss mein nicht und denk an mich!Im nächsten Leben, da wart ich auf dich. Elenion hält deine Wacht,Erheben Licht vor den Schatten der Nacht. Vergiss mein nicht,Vergiss mein nicht und denk an mich!Im nächsten Leben, da wart ich auf dich. آموزش آلمانی آموزش زبان آلمانی آموزش رایگان آلمانی مهاجرت به آلمان

ادامه مطلب »

30 تا از آهنگ های آلمانی با ترجمه فارسی و متن آلمانی،عالی برای یادگیری زبان آلمانی

1-آهنگ شاد آلمانی با زیرنویس Oft sind Anfang und Ende der gleiche Punktاغلب شروع و پایان یک نقطه هستند Seit der Geburt das selbe Blut, das durch die Adern pumptاز زمان تولد همان خون از رگ ها گذشته است Wir fangen jedes Jahrما هر سال می رسیم Zur gleichen Zeit an zu frierenدر زمان مشابهی به فصل سرما Wir pusten Ringe in dieLuft bis der Rauch verwehtما در هوا حلقه های دود بیرون می دهیم تا زمانی که دود ناپدید شود Halten uns fest wenn dieErde Pirouetten schlägtما را محکم نگهدار وقتی زمین می رقصد Und wir drehen uns mit wenn die Zeiger rotierenو ما هم می چرخیم وقتی که عقربه می چرخد Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegtهی، وقتی همه چیز در دایره حرکت می کند Dann gehst du links, dann geh’ ich rechtsتو به چپ می روی و من به راست می روم Und irgendwann kreuzt sich der Wegو یه جایی راه ها برخورد می کنند Wenn wir uns wieder sehenاگر بخواهیم دوباره هم را ببینیم Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegtهی، وقتی همه چیز در دایره حرکت می کند Dann gehst du links, dann geh’ ich rechtsتو به چپ می روی و من و به راست می روم Doch wir beide bleiben nicht stehenاما ما هیچ کدام توقف نمی کنیم Bis wir uns wieder sehenتا وقتی که دوباره همدیگر را ببینیم Der Zirkel malt jeden Tag auf das leere Blattدایره هرروز روی صفحه ی سفید رسم می شود Und der Mond löst dieSonne ab in jeder Nachtو ماه هر شب خورشید را خاموش می کند Ich frag’ mich wieder malمن دوباره از خودم می پرسم Was bei dir grad’ passiertچه اتفاقی دارد برای تو می افتد؟ Poesie an der Wand auf dem Kneipenkloشعر روی دیوار در منظر عموم Halt nicht fest was duliebst sondern lass

ادامه مطلب »

آهنگ زیبای آلمانی برای امیدواری در دوران کرونا

آهنگ و موزیک آلمانی آهنگ های آلمانی همیشه کمک زیادی به یادگیری یک زبان به ما میکنند.چه بهتر که همیشه بتوانیم آهنگ های جدید آلمان را دانلود کنیم تا از جامعه و فرهنگ آلمانی هم عقب نیفتیم.در اینجا یک آهنگ آلمانی که از گروه Tocotronic، برای زنده نگهداشتن امید در دوران کرونا ساخته‌ شده ،اپلود گردیده است که میتوتنید دانلود کنید. قطعه‌ای که با این جمله شروع می‌شود : Hier ist ein Lied, das uns verbindet این ترانه‌ایست، که ما را به هم پیوند می‌دهد Hier ist ein Lied, das uns verbindetاین ترانه‌ایست، که ما را به هم پیوند می‌دهد Und verkündet: Bleib nicht stummو اعلام می‌کند : ساکت نمانید Ein kleines Stück Lyrics and Musicقطعه‌ی کوچکی از شعر و موسیقیGegen die Vereinzelungدر برابر ایزوله‌شدن In jedem Ton liegt eine Hoffnungدر هر نُت، امیدی هستEine Aktion in jedem Klangدر هر صدا، حرکتی In jedem Ton liegt eine Hoffnungدر هر نُت، امیدی هستAuf einen neuen Zusammenhangبه سوی ارتباطی تازه بهترین آهنگ های آلمانی آموزش زبان آلمانی در zabansaz.com Hier ist ein Lied, das uns verbindetاین ترانه‌ایست، که ما را به هم پیوند می‌دهدUnd es fliegt durchs Treppenhausو در راه‌پله‌ها پرواز می‌کند Ich hab’ den Boden schwarz gestrichenمن کف خانه را سیاه کردمWie komm ich aus der Ecke raus?چطور از این گوشه بیرون بیایم؟ Aus jedem Ton spricht eine Hoffnungدر هر نُت، امید صحبت می‌کندTransformation aus jedem Klangدر هر صدا، تحولی‌ست Aus jedem Ton spricht eine Hoffnungدر هر نت، امید صحبت می‌‌کندAuf einen Neuanfangبه سوی شروعی تازه Und wenn ich dann schweigen müssteو اگر مجبور بودم ساکت بمانمBei der Gefahr, die mich umgibtبا وجود خطراتی که احاطه‌ام کرده Und wenn ich dann schweigen müssteو اگر مجبور بودم ساکت بمانمDann hätte ich umsonst gelebtآن‌وقت در پوچی زندگی می‌کردم Und wenn ich dann schweigen müssteاگر مجبور بودم ساکت بمانمBei all der Angst, die mich

ادامه مطلب »

5 آهنگ زیبای آلمانی برای کمک به یادگیری زبان آلمانی

موزیک و آهنگ آلمانی اغلب موزیک های آلمانی خشن و تن صدای تند و زننده ای دارند و معمولا مورد پسند ما فارسی زبانها نمیباشند.اما در این میان موزیک های ملایم زیادی نیز وجود دارد که بسیار زیباد و دلنشین هستند.و گوش دادن به موزیک برای بهبود یادگیری یک زبان شاید به عنوان یک کمک برای یادگیری زبان آلمانی به شمار بیاید ولی به نظر من یکی از الزامات یادگیری یک زبان است. در این صفحه چند آهنگ زیبای آلمانی جمع آوری می شود که به همراه ترجمه فارسی و متن آلمانی هم باشند. هنگام گوش دادن به آهنگ های آلمانی سعی کن اولا آهنگ های متناسب با سطح زبانی خودتان را گوش دهید و دوما با تمرکز گوش دهید ،یعنی آهنگ آلمانی را فقط به قصد گوش دادن به آهنگ گوش کنید و همزمان فعالیت دیگری نداشته باشید.لازم نیست کل واژه های آلمانی را متوجه بشید،چراکه با توجه به ساختار آهنگین آنها میتوانید تا حدودی معانی لغات را حذس بزنید. یک کار موفق دیگری که بارها تست شده است و در همه موارد نتیجه فوق العاده ای در یادگیری زبان و صحبت کردن داشته حفظ کردن متن موزیک و همخوانی کردن با موزیک است.بی نهایت در صحبت کردن شما نتایج شگفت انگیزی خواهد داشت.

ادامه مطلب »

آهنگ آلمانی برای یادگیری زبان

آهنگ آلمانی آیا با آهنگ میشود المانی یاد گرفت؟ طبیعتا نمیتوان با آهنگ یک زبان را از صفر یاد گرفت.چرا که وقتی یکیری لغات آلمانی به گوشمان بخورد که هیچ معنا و مفهومی ندارند هیچ پردازشی هم در ذهن نخواهد شد.اما اگر تا حدودی با زبان آلمانی آشنا باشیم میتوان با گوش دادن به موزیک زبان آلمانی را بهبود ببخشیم. چه آهنگ آلمانی گوش بدهیم؟ بهتر هست آهنگ هایی متناسب با سطح زبانی خود گوش دهید که بتونید نسبتا با این آهنگ آلمانی ارتباط برقرار کنید. چه تعداد آهنگ آلمانی گوش کنم؟ بهتر هست برای گوش دادن به آهنگ آلمانی اول آهنگ هایی را که بیشتر دوست دارید را گوش بدهید و دوم اینکه تعداد آهنگ هایی که گوش میدهید زیاد نباشند.حدود 50 آهنگ آلمانی برای گوش دادن کافی هست.و سعی کنید این آهنگ ها را مرتب گوش کنید تا تقریبا بیشتر جمله های آن را حفظ کنید. همراه با پخش آهنگ با خواننده بخوانید.حداقل روزی 20 دقیقه یا 4 آهنگ گوش بدید. آیا باید معنی آهنگ آلمانی را متوجه بشوم؟ لزوما نباید معنی آنها را بفهمید.ولی بهتر هست که متن هر آهنگ را حفظ کنید تا بتوانید در صحبت کردن یا همخوانی با آهنک آلمانی بهتر خودتان را نشان دهید. دانلود آهنگ آلمانی؟ برای دانلود آهنگ های آلمانی در سایت زبانساز دات کام آهنگ آلمانی را سرچ کنید یا از قسمت منو وارد صفحه مورد نظر شوید. آهنگ آلمانی با ترجمه آهنگ آلمانی با معنی آهنگ آلمانی با متن آهنگ آلمانی دانلود آهنگ آلمانی آهنگ آلمانی سطح مبتدی موزیک آلمانی

ادامه مطلب »

اهنگ زیبای آلمانی برای یادگیری زبان آلمانی

موزیک آلمانی با زیرنویس فارسی و آلمانی Oft sind Anfang und Ende der gleiche Punktاغلب شروع و پایان یک نقطه هستند Seit der Geburt das selbe Blut, das durch die Adern pumptاز زمان تولد همان خون از رگ ها گذشته است Wir fangen jedes Jahrما هر سال می رسیم Zur gleichen Zeit an zu frierenدر زمان مشابهی به فصل سرما Wir pusten Ringe in dieLuft bis der Rauch verwehtما در هوا حلقه های دود بیرون می دهیم تا زمانی که دود ناپدید شود Halten uns fest wenn dieErde Pirouetten schlägtما را محکم نگهدار وقتی زمین می رقصد Und wir drehen uns mit wenn die Zeiger rotierenو ما هم می چرخیم وقتی که عقربه می چرخد Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegtهی، وقتی همه چیز در دایره حرکت می کند Dann gehst du links, dann geh’ ich rechtsتو به چپ می روی و من به راست می روم Und irgendwann kreuzt sich der Wegو یه جایی راه ها برخورد می کنند Wenn wir uns wieder sehenاگر بخواهیم دوباره هم را ببینیم Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegtهی، وقتی همه چیز در دایره حرکت می کند Dann gehst du links, dann geh’ ich rechtsتو به چپ می روی و من و به راست می روم Doch wir beide bleiben nicht stehenاما ما هیچ کدام توقف نمی کنیم Bis wir uns wieder sehenتا وقتی که دوباره همدیگر را ببینیم Der Zirkel malt jeden Tag auf das leere Blattدایره هرروز روی صفحه ی سفید رسم می شود Und der Mond löst dieSonne ab in jeder Nachtو ماه هر شب خورشید را خاموش می کند Ich frag’ mich wieder malمن دوباره از خودم می پرسم Was bei dir grad’ passiertچه اتفاقی دارد برای تو می افتد؟ Poesie an der Wand auf dem Kneipenkloشعر روی دیوار در منظر عموم Halt nicht fest was duliebst

ادامه مطلب »

آهنگ آلمانی برای یادگیری زبان آلمانی

موزیک آلمانی برای یادگیری زبان آلمانی ¡Hola!, ¿cómo estás, señorita?سلام! حالت چطوره دختر خانم؟ ( اسپانیایی)Ich check’ auf Snapchat, was du machst, was du machstمن توی اسنپ چت چکت میکنم چیکار میکنی. چیکار میکنی؟Mamacita, ja, ich zeig’ dir die schönsten Orteماماسیتا، آره، بهت زیباترین جاها رو نشون میدمAuf dieser Welt, hast du schon gepackt? Hast du schon gepackt?تو این دنیا، آیا تا حالا کوله بارتو بستی؟ آیا تا حالا کولتو بستی؟[Hook: Pietro Lombardi & Kay One]Señorita, sei meine Adriana Limaدختر خانم، آدریانا لیمای من باشDu machst süchtig, so wie FIFAWir treffen uns auf Moloko und Shishaتو مثل فیفا اعتیاد آوریما مولوکو و شیشا رو ملاقات میکنیمViva la vida loca, mamacitaIch buch’ uns mit der VisaDirekt so ein’n Flug nach Costa Ricaمن با ویزا یه پرواز به کاستا ریکا رو رزرو میکنمIch fahr’ im Bentley, du bist so sexyمن تو بنتلی میرونم ، تو خیلی جذابیUnd wenn du willst, dann fahren wir Jet-Skiو اگه تو بخوای، میریم جت اسکیIch check’ deine Instastory und like jedes Bild von dirمن استوری اینستاتو چک میکنم و همه عکساتو لایک میکنمAdd mich bei Snapchat, schick deinen Ex wegمنو به اسنپ چتت اضافه کن، دوست پسر قبلیتو ول کنBist du bei mir, hau’ ich dich direkt wegبا منی؟ همین حالا میکشمتIch check’ deine Instastory und like jedes Bild von dirمن استوری اینستاتو چک میکنم و همه عکساتو لایک میکنمEh, Mann, ich folge dir auf Instagram und check’ deine Storys abاوه ، مرد ، من تو اینستاگرام فالوت خواهم کرد و استوریاتو چک میکنمFlieg’ über die Kommis, jeder wird bei deinem Body schwachاز روی فروشگاه پرواز کن، هرکسی با دیدن تو ضعیف میشهIch geb’ dir Doubletap und like deine Bilderمن بهت دابل تپ میدم و عکساتو لایک میکنمDu hast ihn gar nicht nötig, diesen scheiß Hundefilterتو به اون نیازی نداری ، به اون فیلتر سگی لعنتیNice wie

ادامه مطلب »