آموزش زبان آلمانی مقایسه بین صفت ها

مقایسه بین صفت ها

شاید بارها برایتان پیش آمده باشد که بخواهید جملاتی اینگونه بگویید : آن مبل ها اگر چه قشنگ هستند ، اما آنها خیلی گران نیز هستند. یا همین جمله را اینگونه نیز می توان گفت : با اینکه آن مبل ها قشنگ هستند ، اما خیلی گران هم هستند ، یا اینکه ، درسته که آن مبل ها قشنگ هستند ، اما گران هم هستند.

امروز میخواهیم در مورد مقایسه بین صفت ها کمی با هم کار کنیم.گاهی میخواهیم بگوییم درسته که ایم میز زیباست ولی گرون هم هست یا با اینکه میز ها زیبا هستند ولی گرونن یا همینطور بگویم با اینکه میز زیبایی هست ولی گرونه.

تا الان متوجه شدیم قصد بیان کردن چه جمله هایی رو داریم .حالا بریم سراغ آلمانی:

برای درست کردن چنین جملاتی به کلمه zwar به معنی البته،در واقع،اگرچه، نیاز داریم.

به جمله زیر توجه کنید :

.der Tisch ist zwar schön,aber er ist auch sehr teuer

این میز اگر چه زیباست ولی خیلی گرونه.

در مثال بالا میبینید که zwar قبل از صفت مینشیند و معنی اگر چه میدهید.و دقت بکنید که zwar را به همراه aber در جمله دوم به کار ببرید.

به چند مثال زیر توجه کنید :Er ist zwar hübsch, aber dumm

او اگرچه خوشگل ولی احمق است

همانطور که در مثالهای بالا میبینید zwar قبل از صفت آمده است و معنی اگر چه میدهید و جمله دوم هم با aber ساخته میشود که جمله ای در تضاد با جمله اول است.پس نمیتوانیم بگوییم:

der Tisch ist zwar schön,aber günstig

ایت جمله از لحاظ گرامری درست است ولی معنی مناسبی ندارد:این میز گرچه زیباست ولی مناسب است.

wir sind zwar alt, aber klug

ما گرچه پیر ولی باهوش هستیم.(درسته که پیریم ولی با هوشیم)

دقت داشته باشید ما می توانیم zwar را با dennoch نیز ترکیب کنیم که dennoch به معنی :‌ با این حال ، با این وجود ، می باشد. که جایگزین aber می شود.

نکته:میتوانیم در اینگونه جملات به جای aber از dennoch به معنی با این حال یا با این وجود هم استفاده کنیم .

در ادامه دیگر واژه های مهم و کاربردی را حتمااا مطالعه کنید.

آموزش رایگان زبان آلمانی

واژه های دیگری که از طریق آنها میتوانیم بین صفتها مقایسه ایجاد کنیم.

:je … desto

Je mehr ich schlafe, desto hungerig werde ich

هر چقدر بیشتر بخوابم، همان اندازه هم گرسنه میشوم.

واژه بعدی ترکیب entweder به همراه oder است به معنی یا … یا.. است.

entweder یا

oder یا

و بصورت زیر در جمله قرار می گیرد.

.Entweder schläfst du oder gehst du raus

یا میخوابی یا میری بیرون.

.Entweder wache ich zu früh auf oder zu spät

یا خیلی زود بیدار میشم یا خیلی دیر.

در جمله بالا ما فعل جمله های دوم را حذف قرینه کردیم که میتوانیم به صورت کامل هم بنویسیم.

Entweder wache ich zu früh auf oder wache ich zu spät auf.

واژه بعد weder … noch به معنی نه … نه است

Ich bin weder hübsch, noch (bin ich) klug.

من نه خوشگل و نه باهوش هستم

کلمه بعدی nicht nur …, sondern auch بع معنی نه تنها بلکه (یک ج.رای همان هم … هم … )

.sie ist nicht nur meine Freundin,sondern(er ist) auch meine Lehrerin

او نه تنها دوست دختر من است بلکه معلمم هم هست.

او فقط رئیس من نیست ، بلکه دوستم نیز می باشد.

.Nicht nur meine Lehrerin, sondern auch meine Freundin ist er

نه تنها دوست دخترم بلکه رئیسم هم هست.

واژه بعد sowohl … als auch

Das Auto ist sowohl neu als auch sauber

آن ماشین نه فقط نو است بلکه تمیز نیز است.

Sowohl neu als auch sauber ist das Auto

نه فقط نو بلکه تمیز نیز است آن ماشین

کلمه بعد so … wie همانطور مثل

.du bist so faul wie sie

تو عین او تنبلی.

تو همان طور تنبلی که او هست.

تو مثل او تنبلی

آقایون و خانومای تنبل حالا با همه لغات بالا از هر کدوم 5 تا جمله بنویسید.

اتمام جلسه


آموزش رایگان زبان آلمانی

دانلود کتاب آلمانی

کتاب زبان آلمانی

دریافت ویزای رایگان آلمان

آموزش زبان آلمانی

آموزش زبان آلمانی
آموزش زبان آلمانی
ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *