موزیک ویدیو آلمانی همراه با ترجمه فارسی و آلمانی

کلیپ آلمانی همراه با ترجمه و متن اصلی آلمانی

Es geht nicht immer geradeaus
Manchmal geht es auch nach unten

همیشه مستقیم نیست
بعضی وقتام به پایین میره
Und das wonach du suchst
Hast du noch immer nicht gefunden
و چیزی که در جست و جویش بودی هنوز پیدا نکرده ای؟
Die Jahre ziehen im Flug an dir vorbei
Die Last auf deinen Schultern, schwer wie Blei
سالها پرواز می کنند و می گذرند
باری بر دوشم سنگینی می کند
به سنگینی سرب
Jeden Morgen stehst du auf
Und kippst den Kaffee runter
هر صبح که بیدار میشی
و قهوه رو میریزی
Deine Träume aufgebraucht
Und du glaubst nicht mehr an Wunder
رویاهات تموم شدن
و به معجزه ایمان نداری
Mit Vollgas knapp am Glück vorbeigerauscht
Was dich runterzieht
Ey, ich zieh dich wieder rauf
با گرفتگی گلو ، خوشبختی گذشته با اونچیزی که تو رو پایین میکشه مورد هجوم قرار گرفت
هی، من تو رو دوباره بالا میارم
[Refrain]
Ich trag dich durch
Die schweren Zeiten
So wie ein Schatten
Werd ich dich begleiten
من تو رو از زمان های سخت عبور میدم
مثل یه سایه
آیا همراه تو خواهم بود؟
Ich werd ich dich begleiten
Denn es ist nie zu spät
Um nochmal durchzustarten
Wo hinter all den schwarzen Wolken
Wieder gute Zeiten warten
من تو را همراهی میکنم
چون هرگز برای شروع دوباره دیر نیست
پشت تمام ابرهایی سیاه جایی هست که دوباره منتظر روزهای خوب است
[Strophe 2]
Stell die Uhr nochmal auf null
Lass uns neue Lieder singen
So wie zwei Helikopter
Schweben wir über den Dingen
Und was da unten los ist, ist egal
Wir finden einen Weg so wie jedes Mal
ساعت رو دوباره روی صفر تنظیم کن
بیا ترانه های نو بخونیم
مثل دو هلیکوپتر
بیا روی همه چیز پرواز کنیم
و آنچه آن پایین می گذرد
مهم نیست
ما مثل هربار راهی می یابیم
[Refrain]
Ich trag dich durch
Die schweren Zeiten
So wie ein Schatten
Werd ich dich begleiten
من تو رو از زمان های سخت عبور میدم
مثل یه سایه
آیا همراه تو خواهم بود؟
Ich werd ich dich begleiten
Denn es ist nie zu spät
Um nochmal durchzustarten
Wo hinter all den schwarzen Wolken
Wieder gute Zeiten warten
من تو را همراهی میکنم
چون هرگز برای شروع دوباره دیر نیست
پشت تمام ابرهایی سیاه جایی هست که دوباره منتظر روزهای خوب است
[Bridge]
Wieder geile Zeiten warten
Ey, lass zusammenhalten
Dann kommt die Sonne durch
Wir sind doch Lichtgestalten
Ey, das weißt du doch
ای زمان های خوب بازهم صبر کنید
هی، آنها را باهم نگهدار
آنموقع خورشید می آید
ما شکل هایی از نور هستیم
هی، تو هم این را میدانی
[Refrain]
Ich trag dich durch
Die schweren Zeiten
So wie ein Schatten
Werd ich dich begleiten

Ich werd ich dich begleiten
Denn es ist nie zu spät
Um nochmal durchzustarten
Wo hinter all den schwarzen Wolken
Wieder gute Zeiten warten

Wieder geile Zeiten warten
Wieder gute Zeiten warten

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *